Частые фразовые глаголы английского: значения и примеры (get up, get on, look for и другие).
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
|---|---|---|
| get up | вставать (с кровати) | I get up at 7. |
| get on | ладить; садиться (в транспорт) | They get on well. / get on the bus |
| get off | выходить (из транспорта) | I get off at the next stop. |
| give up | сдаться; бросить (привычку) | He gave up smoking. |
| give back | вернуть | Give me back my book. |
| look for | искать | I'm looking for my keys. |
| look after | присматривать, заботиться | She looks after the kids. |
| look forward to | с нетерпением ждать | I look forward to seeing you. |
| look up | искать (в словаре/инете) | Look up the word. |
| turn on | включать | Turn on the light. |
| turn off | выключать | Turn off the TV. |
| turn up | прибавить; появиться | Turn up the volume. / He turned up late. |
| turn down | убавить; отказать | She turned down the offer. |
| put on | надевать | Put on your coat. |
| take off | снимать; взлетать | Take off your shoes. / The plane took off. |
| put off | откладывать | Don't put off the meeting. |
| find out | выяснить, узнать | I found out the truth. |
| come up with | придумать | She came up with a plan. |
| carry on | продолжать | Carry on working. |
| go on | продолжаться; происходить | What's going on? |
| set up | основать, настроить | They set up a company. |
| grow up | взрослеть | I grew up in Moscow. |
| break down | сломаться (механизм) | The car broke down. |
| break up | расстаться | They broke up last year. |
| run out (of) | закончиться (о запасе) | We ran out of milk. |
| fill in | заполнить (бланк) | Fill in the form. |
| get along | ладить | We get along great. |
| hang on / hold on | подождать | Hang on a second. |
| work out | тренироваться; получаться | It worked out well. |
| check in | зарегистрироваться | Check in at the hotel. |
| get back | вернуться; получить обратно | I got back late. / get my money back |
| get in | войти; сесть (в машину) | Get in the car. |
| get out | выйти, выбраться | Get out of here! |
| get over | преодолеть, оправиться | She got over the flu. |
| get through | пройти; дозвониться | I couldn't get through. |
| give in | уступить, сдаться | Don't give in. |
| go out | выходить (гулять); гаснуть | We went out last night. / The light went out. |
| go off | сработать; испортиться | The alarm went off. / The milk went off. |
| go back | возвращаться | Go back home. |
| go away | уходить; уезжать | Go away! / go away for the weekend |
| come back | возвращаться | Come back soon. |
| come in | входить | Come in, please. |
| come across | случайно найти, наткнуться | I came across an old photo. |
| come over | зайти в гости | Come over tonight. |
| bring up | воспитывать; поднять тему | She was brought up in Italy. |
| pick up | подобрать; забрать; научиться | I'll pick you up at 6. |
| put up with | терпеть, мириться с | I can't put up with the noise. |
| put down | положить; принижать | Put down your phone. |
| set off | отправиться (в путь) | We set off early. |
| take up | заняться (хобби) | He took up tennis. |
| take after | быть похожим (на родню) | She takes after her mum. |
| take out | вынимать; пригласить | take out the trash |
| turn into | превратиться в | It turned into a disaster. |
| call back | перезвонить | I'll call you back. |
| call off | отменить | They called off the wedding. |
| look out | берегись, осторожно | Look out! A car! |
| look into | изучать, разбираться | We'll look into the problem. |
| run into | случайно встретить | I ran into an old friend. |
| show up | появиться, прийти | He didn't show up. |
| sort out | уладить, разобраться | Let's sort it out. |
| figure out | понять, докопаться | I can't figure it out. |
| hand in | сдать (работу) | Hand in your homework. |
| hand out | раздавать | Hand out the papers. |
| cut down on | сократить | Cut down on sugar. |
| cut off | отрезать; отключить | We were cut off. |
| wake up | просыпаться | I woke up at 6. |
| end up | оказаться в итоге | We ended up at home. |
| move on | двигаться дальше | Time to move on. |
| count on | рассчитывать на | You can count on me. |
| catch up | догнать, наверстать | Catch up with the class. |
| drop off | высадить; задремать | Drop me off here. |
| drop out | бросить (учебу) | He dropped out of school. |
| keep up | поспевать | Keep up the good work. |
| make up | помириться; выдумать | They made up. / make up a story |
| point out | указать, отметить | She pointed out the mistake. |
| throw away | выбросить | Throw away the trash. |
| try on | примерять | Try on this jacket. |
| warm up | разогреться | Warm up before sport. |
| write down | записать | Write down the address. |
| back up | подкрепить; резерв | Back up your files. |
| account for | объяснять; составлять (долю) | How do you account for this? |
| back down | отступить (в споре) | He refused to back down. |
| blow up | взорвать(ся); надуть | They blew up the bridge. |
| bring about | вызвать, привести к | The crisis brought about change. |
| bring back | вернуть; напомнить | This song brings back memories. |
| call for | требовать; заехать за | This calls for a celebration. |
| carry out | выполнять (план, приказ) | They carried out the plan. |
| come down with | заболеть (чем-то) | I'm coming down with a cold. |
| come up | возникнуть; подойти | A problem came up. |
| deal with | иметь дело; решать | I'll deal with it later. |
| do without | обходиться без | We can't do without water. |
| get away with | выйти сухим из воды | He got away with cheating. |
| get rid of | избавиться от | Get rid of the old stuff. |
| give away | раздать; выдать (тайну) | He gave away the secret. |
| go ahead | приступать; давай | Go ahead and start. |
| go through | пережить; просмотреть | She went through a hard time. |
| hold back | сдерживать(ся) | Don't hold back your tears. |
| hold up | задерживать; грабить | Sorry, I was held up in traffic. |
| keep on | продолжать | He kept on talking. |
| lay off | увольнять (по сокращению) | The firm laid off staff. |
| let down | подвести | Don't let me down. |
| look down on | смотреть свысока | She looks down on them. |
| look up to | уважать, брать пример | I look up to my dad. |
| make out | разобрать; целоваться | I can't make out his writing. |
| pass away | скончаться | His grandfather passed away. |
| pass out | потерять сознание | He passed out from the heat. |
| put away | убрать на место | Put away your toys. |
| put together | собрать (из частей) | I put together the desk. |
| run away | убежать | The dog ran away. |
| set aside | отложить (деньги/время) | Set aside some money. |
| stand out | выделяться | She stands out in the crowd. |
| stand up for | заступаться за | Stand up for yourself. |
| take over | взять под контроль | She took over the company. |
| tell off | отчитать, ругать | The teacher told him off. |
| turn out | оказаться (в итоге) | It turned out fine. |
| use up | израсходовать | We used up all the paint. |